– Выхлопные трубы и другие детали.
Мистер и миссис Стенхоупы переглянулись и в унисон сказали:
«Понятно».
Трейси вся напряглась. Интересно, сколько же времени потребуется мне, чтобы полюбить их? Она взглянула на два малосимпатичных лица против нее и к своему ужасу начала щебетать:
– Вы так похожи на мою маму. Она и красива, и интеллигентна, и очаровательна. Она с юга. Она очень маленькая, как и Вы, миссис Стенхоуп, – слова Трейси словно повисали и проваливались в этой гнетущей тишине.
Она сделала попытку засмеяться, но ее улыбка тотчас умерла под изумленным взглядом миссис Стенхоуп.
Безо всякого выражения мистер Стенхоуп произнес:
– Чарльз информировал нас, что Вы беременны.
О, как Трейси надеялась, что он не скажет! Их позиция была видна невооруженным взглядом. Все было так, будто их сын ничего не собирался предпринимать в этой ситуации. Они быстро сориентировались и поставили нужные акценты. Теперь-то я знаю, что должна носить, подумала Трейси. Алое клеймо…
– Не понимаю, как в этот день… – начала миссис Стенхоуп, но ей не суждено было закончить фразу, потому что в этот момент в комнату вошел Чарльз. Трейси еще никогда в жизни так никому не радовалась.
– Ну, – спросил Чарльз, – как вы тут все без меня?
Трейси поднялась и бросилась к нему в объятия.
– Чудесно, милый.
Она стала рядышком с ним, мысленно благодаря: Господи, спасибо, что Чарльз не такой, как его родители. Он никогда не сможет быть таким, как они. Они ограниченные холодные снобы.
На почтительном расстоянии от них стоял дворецкий и держал поднос с выпивкой.
Все будет отлично, сказала себе Трейси. В этом фильме ожидается счастливый конец.
Обед был роскошный, но Трейси слишком нервничала, чтобы по достоинству оценить его. Они говорили о банковских делах, политике и мировых проблемах. Все было совершенно безлично и вежливо. Вслух никто не сказал: «Вы поймали нашего сына в ловушку, женили на себе».
Справедливости ради следует отметить, думала Трейси, что они имели все права беспокоиться о том, на какой женщине женится их сын. Однажды Чарльз возглавит фирму, и важно, чтобы он имел достойную жену.
И Трейси пообещала себе быть всегда на высоте.
Чарльз нежно держал ее за руку, дрожавшую на салфетке под столом, улыбаясь и весело подмигивая. Сердечко Трейси от счастья пело.
– Мы с Трейси хотели бы небольшую свадьбу, – сказал Чарльз, – а потом…
– Вздор, – оборвала его миссис Стенхоуп. – В нашей семье никогда не было маленьких свадеб, Чарльз. У нас достаточно друзей, которые должны увидеть Вашу свадьбу. – Она взглянула на Трейси, оценивая ее фигуру. – Может быть, приглашения необходимо разослать немедленно. – И, как бы размышляя: – Если это приемлемо для вас.
– Да! Да, конечно.
Здесь готовится свадьба. Напрасно я сомневалась.
– Некоторые гости должны приехать из-за границы. Мне необходимо устроить их на время свадьбы здесь, в доме, – сказала миссис Стенхоуп.
– Вы решили, где проведете медовый месяц? – спросил мистер Стенхоуп. Чарльз улыбнулся.
– Это тайна, папа.
Он крепко сжал руку Трейси.
– Как долго будет продолжаться ваш медовый месяц? – поинтересовалась миссис Стенхоуп.
– Лет этак пятьдесят, – ответил Чарльз.
Трейси с обожанием взглянула на него.
После обеда они перешли в библиотеку выпить бренди, и Трейси бросила взгляд на чудесную, отделанную старыми дубовыми панелями комнату, на полки, заставленные томами в кожаных переплетах, на две картины Коро, маленького Копли и Рейнольдса. Для нее не имело большого значения, если бы у Чарльза вообще не было денег, но она призналась самой себе, что такой образ жизни очень приятен.
Была почти полночь, когда Чарльз проводил ее домой, в маленькую квартирку, из Феатоин Парка.
– Надеюсь, что этот вечер не был слишком труден для тебя, Трейси. Мама и отец могли бы быть немножко помягче.
– О, нет, они просто чудо, – солгала Трейси.
Она была измучена напряжением прошедшего вечера, но когда они подошли к дверям ее квартиры, она спросила:
– Ты зайдешь, Чарльз?
Ей так хотелось, чтобы он сжал ее в объятиях, ей так хотелось сказать:
Я люблю тебя, милый. Никто во всем мире не сможет разлучить нас.
Он ответил:
– Боюсь, что не сегодня вечером. Завтра у меня тяжелый день.
Трейси скрыла разочарование.
– Конечно, милый, я понимаю.
– Я позвоню тебе утром.
Он быстро поцеловал ее, и она смотрела, как он исчезал в коридоре.
Тишину квартиры разорвал телефонный звонок. Трейси подскочила в постели, еще не очнувшаяся ото сна, и уставилась в темноту. Звонок продолжался и, наконец, она поняла, что это вызывает телефон. Часы около кровати показывали 2.30. Первая мелькнувшая мысль была о Чарльзе. Она сняла трубку.
– Алло?
Тихий далекий мужской голос спросил:
– Трейси Уитни?
Она колебалась. А если это непристойный телефонный звонок?
– А кто спрашивает?
– Лейтенант Миллер из полиции Нового Орлеана. Это Трейси Уитни?
– Да.
Сердце ее забилось.
– Простите, но у меня для Вас плохие новости.
Рука Трейси вцепилась в телефонную трубку.
– Это касается Вашей матери.
– С мамой что-то случилось?
– Она умерла, мисс Уитни.
– Нет!
Крик. Это был непристойный звонок. Какой-то подонок пытается испугать ее. С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси».
– Сожалею, что мне пришлось сообщить вам это, – сказал голос.
Правда. Кошмар, но все действительно произошло. Она не могла говорить. Голова и язык онемели. Откуда-то издалека раздавался голос лейтенанта.