– Нет. Ну и что?
– Будьте осторожны. Он опасен. Не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Не беспокойтесь.
– Но я беспокоюсь.
Она засмеялась.
– Обо мне. Почему?
Он положил свою ладонь на ее руку.
– Вы просто необыкновенная. Жизнь становится гораздо интереснее, когда рядом вы, моя любовь.
Звучит дьявольски убедительно, подумала Трейси. Не знаю почему, но я ему верю.
И вслух сказала:
– Давайте закажем что-нибудь. Я проголодалась.
Все следующие дни Трейси и Джефф посвятили знакомству с Мадридом. И их ни на минуту не оставляли одних. Двое сотрудников комманданте Рамиро в сопровождении странного американца. Этот американец просто чокнутый. Он считал, что дамочка Уитни собирается спереть что-то грандиозное прямо под носом у полиции. Ненормальный!
Трейси и Джефф обедали в классическом Мадридском ресторане – Хорчере. Но Джефф, как оказалось, знал множество мест, еще не открытых туристами – Каса Пако, Ла Чулетта, Эль Лакон, где они с Трейси лакомились деликатесными блюдами и пили местное терпкое вино.
Но где бы они не появлялись, за ними следовали детективы с Даниэлем Купером.
Наблюдая за ними издалека, Даниэль Купер обдумывал, какая же роль отведена Джеффу в будущем спектакле. Кем он был? Следующей жертвой Трейси? Или они собирались работать вместе?
Купер спросил комманданте Рамиро:
– Какую информацию вы имеете по Стивенсу?
– Никакой. Преступлений за ним не числится, и он не зарегистрировался как турист. Думаю, он просто составляет даме компанию.
Чутье подсказывало Куперу, что дела обстоят не так. Но его не интересовал Джефф Стивенс.
Трейси, думал он. Я хочу только тебя.
Когда поздно вечером Трейси с Джеффом вернулись в Ритц, Джефф проводил Трейси до дверей номера.
– Почему бы мне не зайти на чашечку чая? – предложил он.
Трейси чувствовал себя почти соблазненной. Она наклонилась и легко чмокнула его в щеку.
– Думайте, что я ваша сестра, Джефф.
– А как вы относитесь к кровосмешению?
Но тут она захлопнула дверь.
Через несколько минут он позвонил ей:
– Как вы отнесетесь к тому, чтобы провести завтрашний день в Сеговии? Это очаровательный старинный городок всего в нескольких часах езды от Мадрида.
– Звучит просто прелестно. И спасибо за прекрасный вечер. Спокойной ночи, Джефф.
Она долго лежала без сна. Голова была забита такими вещами, о которых она даже не имела права думать. Давно она уже не общалась с мужчинами. Чарльз подло предал ее, и она не хотела повторения. Конечно, Джефф Стивенс совершенно очаровательный товарищ, но она не может позволить ему стать большим, чем он был. Так легко влюбиться в него. И глупо.
Трейси с трудом заснула.
Путешествие в Сеговию вышло просто замечательным. Джефф арендовал маленький автомобиль, и они отправились из Мадрида в столицу виноделия в Испании.
Весь день за ним следовал незамеченный «сиат». Но это был не простой автомобиль.
«Сиат» – единственная машина, производимая в Испании, и является официальной машиной испанской полиции. Обычная модель рассчитана на 100 лошадиных сил, но этот автомобиль имел мощность 150 лошадиных сил, поэтому и Трейси Уитни и Джеффа Стивенса не было никакой возможности улизнуть от Даниэля Купера и двух детективов. Джефф и Трейси прибыли в Сеговию во время обеда и поели в очаровательном ресторанчике на главной площади в центре двухтысячелетнего акведука, построенного еще римлянами. После обеда они с восторгом осмотрели окрестности и посетили Кафедральный собор Санта Мария и городской зал времен Возрождения, а затем отправились к старой римской крепости, расположенной высоко в горах, откуда открывался совершенно фантастический вид на город.
– Кажется, если мы простоим здесь достаточно долго, то встретим Дон Кихота и Санчо Пансу, – сказал Джефф.
Она искоса посмотрела на него.
– Вам нравится бороться с ветряными мельницами, не так ли?
– Все зависит от того, какие формы у этой ветряной мельницы, – мягко ответил Джефф и придвинулся к ней поближе.
Трейси отступила на самый край утеса.
– Лучше расскажите мне о Сеговии.
И очарование тут же рассеялось. Джефф оказался прирожденным гидом, прекрасно разбирающимся в археологии и архитектуре. Трейси пришлось напомнить себе, что он еще и жулик. Лучшего дня в жизни Трейси еще не было.
Один из детективов, Жозе Перитра, буркнул в сторону Купера:
– Неужели вы не видите, что они просто-напросто влюблены друг в друга? И будет утверждать, что она замышляет что-то такое?
– Уверен, – бросил Купер. Он удивился собственной реакции. Единственное, чего он хотел, – это поймать Трейси Уитни, наказать ее по заслугам. Она же просто преступница. Но каждый раз, когда приятель Трейси брал ее за руку, его словно обжигал огонь ревности.
Когда Трейси и Джефф вернулись в Мадрид, Джефф сказал:
– Если вы не собираетесь домой, то я знаю отличное место, где можно поужинать.
– Прекрасно, – Трейси так не хотелось, чтобы сегодняшний день закончился.
Я хочу отдать всю себя этому дню, пусть день пройдет у меня, как у любой другой женщины.
В Мадриде ужинают обычно поздно и многие рестораны были открыты после 9 часов вечера. Джефф заказал столик на 10 часов вечера в элегантном ресторане «Залакайна», который славился отличной кухней и первоклассным обслуживанием. Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. Она сидела в кресле, откинувшись, счастливая и умиротворенная.